Extbase Variable Dump
array(68 items) ID => '894' (3 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Ei
nstufungstest nötig)</li> </ul>' (108 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließe
n und einen Bachelorabschluss zu erwerben. <div> <ul> <li>Bachelor of Arts
Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenscha
ften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige unserer ausländischen Partner
hochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Tran
slation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to S
peakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>U
niversity College London </li> <li>Aston University</li> <li>University of
Birmingham</li> <li>University of Manchester</li> <li>University of Edinburg
h</li> </ul> </div>' (779 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von de
n Ausbildungsinhalten: <div> </div> <div><strong>Sprachen:</strong> </d
iv> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <li>zweite Fremdsprache
Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russi
sch, Italienisch zusätzlich belegbar </li> </ul> <strong>Allgemeine Fäche
r:</strong></div> <div> <ul> <li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenter
minologie</li> <li>EDV-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestü
tztes Übersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:
</strong></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und
Recht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>' (728 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>od
er</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorres
pondent*in</li> </ul>' (173 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Ü
bersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Cha
ncen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.' (210 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher</h2
> <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon imme
r fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in
kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren.
Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund ve
rschiedener Nationalitäten zu erfassen. <div> </div> <div>Als Ü
bersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschied
licher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst
, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in e
ine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei
auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwiss
enschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du
mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Ver
handlungen oder bei Vorträgen.</div> <div> </div> <strong>Ausbildung &
amp; Karriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stär
ken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit
einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akade
mie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen
. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätig
keiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolme
tscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine int
ernationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Untern
ehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerie
n, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt
oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auc
h Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen
in Frage – darüber h...' (3077 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu
absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne be
i der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermög
lichkeiten.' (239 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Pr
ofessional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlich geprüfte Übers
etzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolme
tschen</li> </ul> <strong>Prüfung</strong> <div>Die Ausbildung endet mit de
r staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der
Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus
, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich be
stellen und beeidigen zu lassen.</div>' (570 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
al_UEbersetzen_Dolmetschen' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) FINANZIERUNGDURCH => 'Privatkund*innen' (16 chars) PRODUKTBESCHREIBUNGSBILD => '' (0 chars) PRODUKTTITELBILD => 'https://okuma.euroakademie.de/action?downloadDocument=J9DS--IE33Q1I1-' (69 chars) VOID => 'NGPG3#JEW2Q14##' (15 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) PORTALBILD => '' (0 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATDEFINITION => 'Gemeinsamer zeitgleicher Unterricht von Lehrenden und Lernenden in einem phy
sischen Raum (z. B. Präsenz-Unterricht im physischen Klassenzimmer).' (145 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) LASTMODIFIED => '01-AUG-24' (9 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
kannst du international Karriere machen.' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich geprüft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) VIDEOLINK => '' (0 chars) PARTNERLOGO => '' (0 chars) BILDBESCHREIBUNG => 'Eine Frau mit Kopfhörern spricht fröhlich in ein Mikrofon in einem Studio.
Sie trägt ein hellblaues Hemd und scheint eine lebhafte Unterhaltung oder
einen Podcast zu moderieren. Der Hintergrund ist leicht unscharf, was den Fo
kus auf die Frau und ihre Aktivität lenkt.' (271 chars) CONTENTBILD => '' (0 chars) BEWERBUNG => '2' (1 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) URL_BPOID => 'MGPG3_JEW2Q18S_' (15 chars) SLUG => 'Uebersetzerin-und-Dolmetscherin---staatlich-geprueft---Bachelor-' (64 chars) VERANSTALTUNGEN => array(1 item) Bamberg => array(2 items) 0 => array(79 items) ID => '2028' (4 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Ei
nstufungstest nötig)</li> </ul>' (108 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließe
n und einen Bachelorabschluss zu erwerben. <div> <ul> <li>Bachelor of Arts
Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenscha
ften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige unserer ausländischen Partner
hochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Tran
slation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to S
peakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>U
niversity College London </li> <li>Aston University</li> <li>University of
Birmingham</li> <li>University of Manchester</li> <li>University of Edinburg
h</li> </ul> </div>' (779 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von de
n Ausbildungsinhalten: <div> </div> <div><strong>Sprachen:</strong> </d
iv> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <li>zweite Fremdsprache
Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russi
sch, Italienisch zusätzlich belegbar </li> </ul> <strong>Allgemeine Fäche
r:</strong></div> <div> <ul> <li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenter
minologie</li> <li>EDV-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestü
tztes Übersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:
</strong></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und
Recht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>' (728 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>od
er</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorres
pondent*in</li> </ul>' (173 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Ü
bersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Cha
ncen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.' (210 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher</h2
> <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon imme
r fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in
kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren.
Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund ve
rschiedener Nationalitäten zu erfassen. <div> </div> <div>Als Ü
bersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschied
licher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst
, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in e
ine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei
auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwiss
enschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du
mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Ver
handlungen oder bei Vorträgen.</div> <div> </div> <strong>Ausbildung &
amp; Karriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stär
ken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit
einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akade
mie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen
. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätig
keiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolme
tscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine int
ernationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Untern
ehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerie
n, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt
oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auc
h Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen
in Frage – darüber h...' (3077 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu
absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne be
i der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermög
lichkeiten.' (239 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Pr
ofessional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlich geprüfte Übers
etzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolme
tschen</li> </ul> <strong>Prüfung</strong> <div>Die Ausbildung endet mit de
r staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der
Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus
, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich be
stellen und beeidigen zu lassen.</div>' (570 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
al_UEbersetzen_Dolmetschen' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) URLTITEL_CLEAR => 'UEbersetzer-in-und-Dolmetscher-in--staatlich-geprueft--Bachelor-Professional
-UEbersetzen-Dolmetschen-EA-Vollzeit' (112 chars) DATUMVONLISTE => '01-AUG-25; 01-AUG-26' (20 chars) VERANST => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KENNUNG => '252 BA ' (7 chars) DATUMVON => '2025.09.16' (10 chars) DATUMBIS => '2028.07.31' (10 chars) MAXTLNANZAHL => '0' (1 chars) ANZTN => '8' (1 chars) TITLEFORINFOSCREEN => '' (0 chars) VOID => '2R6P##K713Q14##' (15 chars) NAME => 'Hochfeld' (8 chars) VORNAME => 'Natalie' (7 chars) TELEFON => '0951-986080' (11 chars) FAX => '0951-9860820' (12 chars) EMAIL => 'hochfeld.natalie@eso.de' (23 chars) FUNKTION => '' (0 chars) ORT => 'Bamberg' (7 chars) STRASSE => 'Ludwigstraße 25' (16 chars) PLZ => '96052' (5 chars) STANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) SOID => 'SA####CS##9#C##' (15 chars) MDTNR => '194' (3 chars) HAUPTSTANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) PROZESS => 'Interesse' (9 chars) BEMERKUNG => '' (0 chars) UHRZEITANFANG => '08:00' (5 chars) UHRZEITENDE => '14:00' (5 chars) DAUER => '36' (2 chars) DAUEREINHEIT => 'Monate' (6 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) INTERESSE_AP => ' ' (2 chars) INTERESSE_EMAIL => '' (0 chars) INTERESSE_TELEFON => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) VKOID => 'DQ6P##K713Q17S#' (15 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
kannst du international Karriere machen.' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich geprüft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) ANSPRECHPARTNERBILD => NULL HIGHLIGHT => 'highlight' (9 chars) 1 => array(79 items) ID => '2082' (4 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Ei
nstufungstest nötig)</li> </ul>' (108 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließe
n und einen Bachelorabschluss zu erwerben. <div> <ul> <li>Bachelor of Arts
Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenscha
ften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige unserer ausländischen Partner
hochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Tran
slation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to S
peakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>U
niversity College London </li> <li>Aston University</li> <li>University of
Birmingham</li> <li>University of Manchester</li> <li>University of Edinburg
h</li> </ul> </div>' (779 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von de
n Ausbildungsinhalten: <div> </div> <div><strong>Sprachen:</strong> </d
iv> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <li>zweite Fremdsprache
Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russi
sch, Italienisch zusätzlich belegbar </li> </ul> <strong>Allgemeine Fäche
r:</strong></div> <div> <ul> <li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenter
minologie</li> <li>EDV-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestü
tztes Übersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:
</strong></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und
Recht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>' (728 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>od
er</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorres
pondent*in</li> </ul>' (173 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Ü
bersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Cha
ncen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.' (210 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher</h2
> <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon imme
r fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in
kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren.
Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund ve
rschiedener Nationalitäten zu erfassen. <div> </div> <div>Als Ü
bersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschied
licher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst
, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in e
ine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei
auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwiss
enschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du
mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Ver
handlungen oder bei Vorträgen.</div> <div> </div> <strong>Ausbildung &
amp; Karriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stär
ken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit
einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akade
mie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen
. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätig
keiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolme
tscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine int
ernationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Untern
ehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerie
n, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt
oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auc
h Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen
in Frage – darüber h...' (3077 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu
absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne be
i der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermög
lichkeiten.' (239 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Pr
ofessional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlich geprüfte Übers
etzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolme
tschen</li> </ul> <strong>Prüfung</strong> <div>Die Ausbildung endet mit de
r staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der
Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus
, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich be
stellen und beeidigen zu lassen.</div>' (570 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
al_UEbersetzen_Dolmetschen' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) URLTITEL_CLEAR => 'UEbersetzer-in-und-Dolmetscher-in--staatlich-geprueft--Bachelor-Professional
-UEbersetzen-Dolmetschen-EA-Vollzeit' (112 chars) DATUMVONLISTE => '01-AUG-25; 01-AUG-26' (20 chars) VERANST => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KENNUNG => '262 BA ' (7 chars) DATUMVON => '2026.09.15' (10 chars) DATUMBIS => '2029.07.31' (10 chars) MAXTLNANZAHL => '0' (1 chars) ANZTN => '' (0 chars) TITLEFORINFOSCREEN => '' (0 chars) VOID => '2DOL##X533Q14##' (15 chars) NAME => 'Hochfeld' (8 chars) VORNAME => 'Natalie' (7 chars) TELEFON => '0951-986080' (11 chars) FAX => '0951-9860820' (12 chars) EMAIL => 'hochfeld.natalie@eso.de' (23 chars) FUNKTION => '' (0 chars) ORT => 'Bamberg' (7 chars) STRASSE => 'Ludwigstraße 25' (16 chars) PLZ => '96052' (5 chars) STANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) SOID => 'SA####CS##9#C##' (15 chars) MDTNR => '194' (3 chars) HAUPTSTANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) PROZESS => 'Interesse' (9 chars) BEMERKUNG => '' (0 chars) UHRZEITANFANG => '08:00' (5 chars) UHRZEITENDE => '14:00' (5 chars) DAUER => '36' (2 chars) DAUEREINHEIT => 'Monate' (6 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) INTERESSE_AP => ' ' (2 chars) INTERESSE_EMAIL => '' (0 chars) INTERESSE_TELEFON => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) VKOID => 'FCOL##X533Q17S#' (15 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
kannst du international Karriere machen.' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich geprüft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) ANSPRECHPARTNERBILD => NULL HIGHLIGHT => 'highlight' (9 chars) SOIDS => 'SA####CS##9#C##;' (16 chars) KLASSEN_FACHBEREICH => 'FremdsprachenInternationales' (28 chars) FB_BILD => 'FremdsprachenInternationales' (28 chars) FACHBEREICHE => array(1 item) 0 => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) BILDUNGSFORMEN => array(1 item) 0 => 'Vollzeit' (8 chars) LERNFORMATE => array(1 item) 0 => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) DEFIMAGE => '' (0 chars) ALTIMAGE => '2' (1 chars) MARKEKURZ => 'EA' (2 chars)
Ausbildung
Übersetzer
und Dolmetscher - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen
Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher
Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen
Bamberg staatlich geprüft Vollzeit 36 Monate
Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
Fremdsprachen & Internationales
Vollzeit
Präsenz-Unterricht offline
Ausbildung
Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher
Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.
Ausbildung & Karriere
Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen.
Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen.
Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind:
- Content Manager / Creator / Strategist
- Administrative Assistant
- Personal Assistant
- Marketing Assistant
- Technical Assistant
- Project Assistant
- Commercial Correspondent
- Projektmanager*in
- Technische*r Redakteur*in
- Steuerassistent*in
- Inhouse Translator
- Kommunikationstalente für Online-PR
- Social Media Manager
- Software-Lokalisierer*in
- Terminologin, Terminologe / Spracherkennung
- Untertitler*in / barrierefreie Kommunikation
- Fachübersetzer*in für Patentanwältinnen und Patentanwälte
- Dozent*in
- Fachlehrer*in für Grund- und Hauptschulen
- Fremdsprachenkorrespondent*in beim Auswärtigen Amt
Veranstaltungen | Ort | Zeit | |
---|---|---|---|
Bamberg | 16.09.2025 |
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
|
|
Bamberg | 15.09.2026 |
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
|
Ausbildung - Übersetzer
und Dolmetscher - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/DolmetschenBamberg
Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von den Ausbildungsinhalten:Sprachen:
- erste Fremdsprache Englisch
- zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch
- Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar
- Deutsch
- Gerichts- und Behördenterminologie
- EDV-gestützte Terminologiearbeit
- Computergestütztes Übersetzen
- Projektmanagement
- Wirtschaft
- Workshops in Technik und Recht zusätzlich belegbar
Voraussetzungen
- Abitur oder
- Fachhochschulreife oder
- Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorrespondent*in
Abschluss
- Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
- Staatlich geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und beeidigen zu lassen.
Praktika
Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermöglichkeiten.Dauer
- 3 Jahre regulär
- 2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Einstufungstest nötig)
Aufbauoptionen
Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen die Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließen und einen Bachelorabschluss zu erwerben.- Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenschaften Würzburg/Schweinfurt)
- University College London
- Aston University
- University of Birmingham
- University of Manchester
- University of Edinburgh
Ausbildung
Übersetzer
und Dolmetscher - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/DolmetschenVeranstaltungen | Ort | Zeit | |
---|---|---|---|
Bamberg | 16.09.2025 |
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
|
|
Bamberg | 15.09.2026 |
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
|
(EA) Euro Akademie