Extbase Variable Dump
array(68 items)
   ID => '894' (3 chars)
   TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
      al Übersetzen/Dolmetschen
' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Ei
      nstufungstest nötig)</li> </ul>
' (108 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
      e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließe
      n und einen Bachelorabschluss zu erwerben.  <div> <ul> <li>Bachelor of Arts
       Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenscha
      ften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige unserer ausländischen Partner
      hochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Tran
      slation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to S
      peakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>U
      niversity College London </li> <li>Aston University</li> <li>University of
      Birmingham</li> <li>University of Manchester</li> <li>University of Edinburg
      h</li> </ul> </div>
' (779 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von de
      n Ausbildungsinhalten:  <div> </div> <div><strong>Sprachen:</strong>  </d
      iv> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <li>zweite Fremdsprache
      Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russi
      sch, Italienisch zusätzlich belegbar </li> </ul> <strong>Allgemeine Fäche
      r:</strong></div> <div> <ul> <li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenter
      minologie</li> <li>EDV-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestü
      tztes Übersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:
      </strong></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und
      Recht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>
' (728 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>od
      er</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorres
      pondent*in</li> </ul>
' (173 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Ü
      bersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Cha
      ncen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
' (210 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher</h2
      > <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon imme
      r fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in
       kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren.
      Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund ve
      rschiedener Nationalitäten zu erfassen.&nbsp; <div>&nbsp;</div> <div>Als Ü
      bersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschied
      licher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst
      , hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in e
      ine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei
       auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwiss
      enschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du
       mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Ver
      handlungen oder bei Vorträgen.</div> <div>&nbsp;</div> <strong>Ausbildung &
      amp; Karriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stär
      ken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit
      einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akade
      mie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen
      . Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätig
      keiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolme
      tscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine int
      ernationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Untern
      ehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerie
      n, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt
      oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auc
      h Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen
       in Frage – darüber h...
' (3077 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu
       absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne be
      i der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermög
      lichkeiten.
' (239 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Pr
      ofessional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlich geprüfte Übers
      etzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolme
      tschen</li> </ul> <strong>Prüfung</strong> <div>Die Ausbildung endet mit de
      r staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der
       Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus
      , Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich be
      stellen und beeidigen zu lassen.</div>
' (570 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
      al_UEbersetzen_Dolmetschen
' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) FINANZIERUNGDURCH => 'Privatkund*innen' (16 chars) PRODUKTBESCHREIBUNGSBILD => '' (0 chars) PRODUKTTITELBILD => 'https://okuma.euroakademie.de/action?downloadDocument=J9DS--IE33Q1I1-' (69 chars) VOID => 'NGPG3#JEW2Q14##' (15 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) PORTALBILD => '' (0 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATDEFINITION => 'Gemeinsamer zeitgleicher Unterricht von Lehrenden und Lernenden in einem phy
      sischen Raum (z. B. Präsenz-Unterricht im physischen Klassenzimmer).
' (145 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) LASTMODIFIED => '01-AUG-24' (9 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
      kannst du international Karriere machen.
' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich gepr&uuml;ft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) VIDEOLINK => '' (0 chars) PARTNERLOGO => '' (0 chars) BILDBESCHREIBUNG => 'Eine Frau mit Kopfhörern spricht fröhlich in ein Mikrofon in einem Studio.
       Sie trägt ein hellblaues Hemd und scheint eine lebhafte Unterhaltung oder
      einen Podcast zu moderieren. Der Hintergrund ist leicht unscharf, was den Fo
      kus auf die Frau und ihre Aktivität lenkt.
' (271 chars) CONTENTBILD => '' (0 chars) BEWERBUNG => '2' (1 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) URL_BPOID => 'MGPG3_JEW2Q18S_' (15 chars) SLUG => 'Uebersetzerin-und-Dolmetscherin---staatlich-geprueft---Bachelor-' (64 chars) VERANSTALTUNGEN => array(1 item) Bamberg => array(2 items) 0 => array(79 items) ID => '2028' (4 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
               al Übersetzen/Dolmetschen
' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Ei
               nstufungstest nötig)</li> </ul>
' (108 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
               e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließe
               n und einen Bachelorabschluss zu erwerben.  <div> <ul> <li>Bachelor of Arts
                Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenscha
               ften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige unserer ausländischen Partner
               hochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Tran
               slation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to S
               peakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>U
               niversity College London </li> <li>Aston University</li> <li>University of
               Birmingham</li> <li>University of Manchester</li> <li>University of Edinburg
               h</li> </ul> </div>
' (779 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von de
               n Ausbildungsinhalten:  <div> </div> <div><strong>Sprachen:</strong>  </d
               iv> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <li>zweite Fremdsprache
               Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russi
               sch, Italienisch zusätzlich belegbar </li> </ul> <strong>Allgemeine Fäche
               r:</strong></div> <div> <ul> <li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenter
               minologie</li> <li>EDV-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestü
               tztes Übersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:
               </strong></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und
               Recht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>
' (728 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>od
               er</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorres
               pondent*in</li> </ul>
' (173 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Ü
               bersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Cha
               ncen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
' (210 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher</h2
               > <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon imme
               r fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in
                kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren.
               Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund ve
               rschiedener Nationalitäten zu erfassen.&nbsp; <div>&nbsp;</div> <div>Als Ü
               bersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschied
               licher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst
               , hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in e
               ine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei
                auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwiss
               enschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du
                mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Ver
               handlungen oder bei Vorträgen.</div> <div>&nbsp;</div> <strong>Ausbildung &
               amp; Karriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stär
               ken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit
               einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akade
               mie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen
               . Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätig
               keiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolme
               tscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine int
               ernationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Untern
               ehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerie
               n, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt
               oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auc
               h Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen
                in Frage – darüber h...
' (3077 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu
                absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne be
               i der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermög
               lichkeiten.
' (239 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Pr
               ofessional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlich geprüfte Übers
               etzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolme
               tschen</li> </ul> <strong>Prüfung</strong> <div>Die Ausbildung endet mit de
               r staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der
                Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus
               , Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich be
               stellen und beeidigen zu lassen.</div>
' (570 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
               al_UEbersetzen_Dolmetschen
' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) URLTITEL_CLEAR => 'UEbersetzer-in-und-Dolmetscher-in--staatlich-geprueft--Bachelor-Professional
               -UEbersetzen-Dolmetschen-EA-Vollzeit
' (112 chars) DATUMVONLISTE => '01-AUG-25; 01-AUG-26' (20 chars) VERANST => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
               al Übersetzen/Dolmetschen
' (102 chars) KENNUNG => '252 BA ' (7 chars) DATUMVON => '2025.09.16' (10 chars) DATUMBIS => '2028.07.31' (10 chars) MAXTLNANZAHL => '0' (1 chars) ANZTN => '8' (1 chars) TITLEFORINFOSCREEN => '' (0 chars) VOID => '2R6P##K713Q14##' (15 chars) NAME => 'Hochfeld' (8 chars) VORNAME => 'Natalie' (7 chars) TELEFON => '0951-986080' (11 chars) FAX => '0951-9860820' (12 chars) EMAIL => 'hochfeld.natalie@eso.de' (23 chars) FUNKTION => '' (0 chars) ORT => 'Bamberg' (7 chars) STRASSE => 'Ludwigstraße 25' (16 chars) PLZ => '96052' (5 chars) STANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) SOID => 'SA####CS##9#C##' (15 chars) MDTNR => '194' (3 chars) HAUPTSTANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) PROZESS => 'Interesse' (9 chars) BEMERKUNG => '' (0 chars) UHRZEITANFANG => '08:00' (5 chars) UHRZEITENDE => '14:00' (5 chars) DAUER => '36' (2 chars) DAUEREINHEIT => 'Monate' (6 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) INTERESSE_AP => ' ' (2 chars) INTERESSE_EMAIL => '' (0 chars) INTERESSE_TELEFON => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) VKOID => 'DQ6P##K713Q17S#' (15 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
               kannst du international Karriere machen.
' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich gepr&uuml;ft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) ANSPRECHPARTNERBILD => NULL HIGHLIGHT => 'highlight' (9 chars)
1 => array(79 items) ID => '2082' (4 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
               al Übersetzen/Dolmetschen
' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Ei
               nstufungstest nötig)</li> </ul>
' (108 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
               e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließe
               n und einen Bachelorabschluss zu erwerben.  <div> <ul> <li>Bachelor of Arts
                Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenscha
               ften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige unserer ausländischen Partner
               hochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Tran
               slation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to S
               peakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>U
               niversity College London </li> <li>Aston University</li> <li>University of
               Birmingham</li> <li>University of Manchester</li> <li>University of Edinburg
               h</li> </ul> </div>
' (779 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von de
               n Ausbildungsinhalten:  <div> </div> <div><strong>Sprachen:</strong>  </d
               iv> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <li>zweite Fremdsprache
               Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russi
               sch, Italienisch zusätzlich belegbar </li> </ul> <strong>Allgemeine Fäche
               r:</strong></div> <div> <ul> <li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenter
               minologie</li> <li>EDV-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestü
               tztes Übersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:
               </strong></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und
               Recht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>
' (728 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>od
               er</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorres
               pondent*in</li> </ul>
' (173 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Ü
               bersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Cha
               ncen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
' (210 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher</h2
               > <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon imme
               r fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in
                kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren.
               Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund ve
               rschiedener Nationalitäten zu erfassen.&nbsp; <div>&nbsp;</div> <div>Als Ü
               bersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschied
               licher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst
               , hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in e
               ine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei
                auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwiss
               enschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du
                mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Ver
               handlungen oder bei Vorträgen.</div> <div>&nbsp;</div> <strong>Ausbildung &
               amp; Karriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stär
               ken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit
               einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akade
               mie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen
               . Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätig
               keiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolme
               tscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine int
               ernationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Untern
               ehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerie
               n, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt
               oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auc
               h Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen
                in Frage – darüber h...
' (3077 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu
                absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne be
               i der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermög
               lichkeiten.
' (239 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Pr
               ofessional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlich geprüfte Übers
               etzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolme
               tschen</li> </ul> <strong>Prüfung</strong> <div>Die Ausbildung endet mit de
               r staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der
                Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus
               , Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich be
               stellen und beeidigen zu lassen.</div>
' (570 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
               al_UEbersetzen_Dolmetschen
' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) URLTITEL_CLEAR => 'UEbersetzer-in-und-Dolmetscher-in--staatlich-geprueft--Bachelor-Professional
               -UEbersetzen-Dolmetschen-EA-Vollzeit
' (112 chars) DATUMVONLISTE => '01-AUG-25; 01-AUG-26' (20 chars) VERANST => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
               al Übersetzen/Dolmetschen
' (102 chars) KENNUNG => '262 BA ' (7 chars) DATUMVON => '2026.09.15' (10 chars) DATUMBIS => '2029.07.31' (10 chars) MAXTLNANZAHL => '0' (1 chars) ANZTN => '' (0 chars) TITLEFORINFOSCREEN => '' (0 chars) VOID => '2DOL##X533Q14##' (15 chars) NAME => 'Hochfeld' (8 chars) VORNAME => 'Natalie' (7 chars) TELEFON => '0951-986080' (11 chars) FAX => '0951-9860820' (12 chars) EMAIL => 'hochfeld.natalie@eso.de' (23 chars) FUNKTION => '' (0 chars) ORT => 'Bamberg' (7 chars) STRASSE => 'Ludwigstraße 25' (16 chars) PLZ => '96052' (5 chars) STANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) SOID => 'SA####CS##9#C##' (15 chars) MDTNR => '194' (3 chars) HAUPTSTANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) PROZESS => 'Interesse' (9 chars) BEMERKUNG => '' (0 chars) UHRZEITANFANG => '08:00' (5 chars) UHRZEITENDE => '14:00' (5 chars) DAUER => '36' (2 chars) DAUEREINHEIT => 'Monate' (6 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) INTERESSE_AP => ' ' (2 chars) INTERESSE_EMAIL => '' (0 chars) INTERESSE_TELEFON => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) VKOID => 'FCOL##X533Q17S#' (15 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
               kannst du international Karriere machen.
' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich gepr&uuml;ft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) ANSPRECHPARTNERBILD => NULL HIGHLIGHT => 'highlight' (9 chars)
SOIDS => 'SA####CS##9#C##;' (16 chars) KLASSEN_FACHBEREICH => 'FremdsprachenInternationales' (28 chars) FB_BILD => 'FremdsprachenInternationales' (28 chars) FACHBEREICHE => array(1 item) 0 => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) BILDUNGSFORMEN => array(1 item) 0 => 'Vollzeit' (8 chars) LERNFORMATE => array(1 item) 0 => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) DEFIMAGE => '' (0 chars) ALTIMAGE => '2' (1 chars) MARKEKURZ => 'EA' (2 chars)
Ausbildung Übersetzer​ und Dolmetscher​ - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen

Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher

Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen

Bamberg staatlich geprüft Vollzeit 36 Monate
Eine Frau mit Kopfhörern spricht fröhlich in ein Mikrofon in einem Studio. Sie trägt ein hellblaues Hemd und scheint eine lebhafte Unterhaltung oder einen Podcast zu moderieren. Der Hintergrund ist leicht unscharf, was den Fokus auf die Frau und ihre Aktivität lenkt.
Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
Fremdsprachen & Internationales
Vollzeit
Präsenz-Unterricht offline
Ausbildung

Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher

Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen. 
 
Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen.
 
Ausbildung & Karriere
Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen.
 
Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind:
  • Content Manager / Creator / Strategist
  • Administrative Assistant
  • Personal Assistant
  • Marketing Assistant
  • Technical Assistant
  • Project Assistant
  • Commercial Correspondent
  • Projektmanager*in
  • Technische*r Redakteur*in
  • Steuerassistent*in
  • Inhouse Translator
  • Kommunikationstalente für Online-PR
  • Social Media Manager
  • Software-Lokalisierer*in
  • Terminologin, Terminologe / Spracherkennung
  • Untertitler*in / barrierefreie Kommunikation
  • Fachübersetzer*in für Patentanwältinnen und Patentanwälte
  • Dozent*in
  • Fachlehrer*in für Grund- und Hauptschulen
  • Fremdsprachenkorrespondent*in beim Auswärtigen Amt
Veranstaltungen Ort Zeit
Bamberg 16.09.2025
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
Bamberg 15.09.2026
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate

Ausbildung - Übersetzer​ und Dolmetscher​ - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen

Bamberg

Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von den Ausbildungsinhalten: 
 
Sprachen:  
  • erste Fremdsprache Englisch
  • zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch 
  • Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar 
Allgemeine Fächer:
  • Deutsch
  • Gerichts- und Behördenterminologie
  • EDV-gestützte Terminologiearbeit
  • Computergestütztes Übersetzen
  • Projektmanagement
Fachgebiete:
  • Wirtschaft
  • Workshops in Technik und Recht zusätzlich belegbar

Voraussetzungen

  • Abitur oder
  • Fachhochschulreife oder
  • Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorrespondent*in

Abschluss

  • Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen 
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
Prüfung
Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und beeidigen zu lassen.

Praktika

Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermöglichkeiten.

Dauer

  • 3 Jahre regulär
  • 2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Einstufungstest nötig)

Aufbauoptionen

Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen die Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließen und einen Bachelorabschluss zu erwerben. 
  • Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenschaften Würzburg/Schweinfurt)
Einige unserer ausländischen Partnerhochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B.: 
  • University College London 
  • Aston University
  • University of Birmingham
  • University of Manchester
  • University of Edinburgh

Ausbildung

Übersetzer​ und Dolmetscher​ - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/­Dolmetschen

Fremdsprachen & Internationales
Vollzeit
Präsenz-Unterricht offline
Veranstaltungen Ort Zeit
Bamberg 16.09.2025
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
Bamberg 15.09.2026
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
(EA) Euro Akademie